ശ്രീമദ് നാരായണീയം - ദശകം 27
അമൃതമഥനകാലത്തിലെ കൂര്മ്മാവതാരവര്ണ്ണനം
ശ്ലോകം 1 മുതൽ 11 വരെ
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
ശ്ലോകം :- 27 / 1
*****************
ദുര്വാസാ സുരവനിതാപ്തദിവ്യമാല്യം
ശക്രായ സ്വയമുപദായ തത്ര ഭൂയ:
നാഗേന്ദ്രപ്രതിമൃദിതേ ശശാപ ശക്രം
കാ ക്ഷാന്തിസ്ത്വദിതരദേവതാംശജാനാം
അർത്ഥം :-
************
ദുര്വാസസ്സ് എന്ന മഹര്ഷി ഒരു ദേവസ്ത്രീയില്നിന്നു ലഭിച്ച ദിവ്യമായ മാലയെ താന്തന്നെ ദേവേന്ദ്രന്നു കൊടുത്തിട്ട് അതു പിന്നീട് ഐരാവതമെന്ന ശ്രേഷ്ഠ ഗജത്താല് മര്ദ്ദിക്കപ്പെട്ടപ്പോള് ഇന്ദ്രനെ ശപിച്ചു; നിന്തിരുവടിയൊഴിച്ച് മറ്റു ദേവതകളുടെ അംശത്തിള് ജനിച്ചവര്ക്ക് എന്തൊരു ക്ഷമയാണുള്ളത് ?
🌺🌺🌺🌺🌺🌺
ശ്ലോകം :- 27 / 2
*****************
ശാപേന പ്രഥിതജരേഥ നിര്ജ്ജരേന്ദ്രേ
ദേവേഷ്വപ്യസുരജിതേഷു നിഷ്പ്രഭേഷു
ശര്വാദ്യാ: കമലജമേത്യ സര്വദേവാ
നിര്വാണപ്രഭവ സമം ഭവന്തമാപു:
അർത്ഥം :-
*************
അനന്തരം അമരാധിപന് ദുര്വാസസ്സിന്റെ ശാപംകൊണ്ട് ജര ബാധിച്ചവനായിത്തീരവേ മറ്റുള്ള ദേവന്മാരും അസുരന്മാരാല് തോല്പിക്കപ്പെട്ടു തേജസ്സില്ലാത്തവരായിത്തീര്ന്നപ്പോള് ശിവന് തുടങ്ങിയ ദേവന്മാരെല്ലാവരും ബ്രഹ്മാവിനെ സമീപിച്ച്, അല്ലേ മോക്ഷത്തിന്നു ഉല്പത്തിസ്ഥാനമായ ഭഗവന്! ആ ബ്രഹ്മാവോടൊന്നിച്ച് അങ്ങയുടെ സന്നിധിയില് വന്നുചേര്ന്നു.
🌺🌺🌺🌺🌺🌺
ശ്ലോകം :- 27 / 3
*****************
ബ്രഹ്മാദ്യൈ: സ്തുതമഹിമാ ചിരം തദാനീം
പ്രാദുഷ്ഷന് വരദ പുര: പരേണ ധാമ്നാ
ഹേ ദേവാ ദിതിജകുലൈര്വിധായ സന്ധിം
പീയൂഷം പരിമഥതേതി പര്യശാസ്ത്വം
അർത്ഥം :-
************
ഭക്തന്മാര്ക്ക് അഭീഷ്ടങ്ങളെ നല്ക്കുന്ന ഹേ പ്രഭോ ! ബ്രഹ്മദേവന് തുടങ്ങിയവരാല് വളരെ നേരം സ്തുതിക്കപ്പെട്ട മഹിമയോടുകൂടിയ നിന്തിരുവടി ആ സമയം ഉല്കൃഷ്ടമായ തേജസ്സോടുകൂടി അവരുടെ മുമ്പില് പ്രത്യക്ഷനായി “ഹേ ദേവന്മാരെ! അസുരന്മാരോടുകൂടി സന്ധിചെയ്ത് അമൃതു കടഞ്ഞെടുക്കുവിന്! എന്നിങ്ങിനെ കല്പിച്ചരുളി.
🌺🌺🌺🌺🌺🌺
ശ്ലോകം :- 27 / 4
******************
സന്ധാനം കൃതവതി ദാനവൈ: സുരൗഘേ
മന്ഥാനം നയതി മദേന മന്ദരാദ്രിം
ഭ്രഷ്ടേസ്മിന് ബദരമിവോദ്വഹന് ഖഗേന്ദ്രേ
സദ്യസ്ത്വം വിനിഹിതവാന് പയ:പയോധൗ
അർത്ഥം :-
************
ദേവന്മാര് അസുരന്മാരോടുകൂടി സന്ധിചെയ്തശേഷം അഹങ്കാരത്തോടെ കടകോലായി മന്ദരപര്വ്വതത്തെ കൊണ്ടുപോകുമ്പോള് അതു കയ്യില് നിന്ന് താഴെ വീണ സമയം നിന്തിരുവടി ഗരുഡന്റെ പുറത്ത് ഒരു എലന്തക്കുരുവെന്നപോലെ അത്രയും നിഷ്പ്രയാസം കയറ്റിവെച്ച്കൊണ്ട് പാലാഴിയില് അതിവേതത്തില് കൊണ്ടുപോയി ചേര്ത്തി.
🌺🌺🌺🌺🌺🌺
ശ്ലോകം :- 27 / 5
******************
ആധായ ദ്രുതമഥ വാസുകിം വരത്രാം
പാഥോധൗ വിനിഹിതസര്വബീജജാലേ
പ്രാരബ്ധേ മഥനവിധൗ സുരാസുരൈസ്തൈര് –
വ്യാജാത്ത്വം ഭുജഗമുഖേകരോസ്സുരാരീന്
അർത്ഥം :-
************
അതില്പിന്നെ താമസിയാതെ വാസുകിയെ കയറാക്കിക്കൊണ്ട് നിക്ഷേപിക്കപ്പെട്ട എല്ലാ ഔഷധങ്ങളുടേയും വിത്തുകളോടുകൂടിയ ആ അലയാഴിയില് ആ ദേവസുരന്മാര് കടയുവാനാരംഭിച്ചപ്പോള് നിന്തിരുവടി കപടം പ്രയോഗിച്ച് സര്പ്പത്തിന്റെ മുഖഭാഗത്തില് അസുരന്മാരെ ആക്കിത്തീര്ത്തു.
🌺🌺🌺🌺🌺🌺
ശ്ലോകം :- 27 / 6
******************
ക്ഷുബ്ധാദ്രൗ ക്ഷുഭിതജലോദരേ തദാനീം
ദുഗ്ധാബ്ധൗ ഗുരുതരഭാരതോ നിമഗ്നേ
ദേവേഷു വ്യഥിതതമേഷു തത്പ്രിയൈഷീ
പ്രാണൈഷീ: കമഠതനും കഠോരപൃഷ്ഠാം
അർത്ഥം :-
***********
അപ്പോള് ഇളകിമറിയുന്ന ഉള്ഭാഗത്തോടുകൂടിയ പാലാഴിയില്, വര്ദ്ധിച്ച ഘനം നിമിത്തം മത്തായി ഉപയോഗിച്ചിരുന്ന മന്ദരപര്വ്വതം മുങ്ങിപ്പോയപ്പോള് ദേവന്മാര് വ്യസനിച്ചുകോണ്ടിരിക്കവേ അവര്ക്ക് നന്മയെ ഇച്ഛിക്കുന്നവനായ നിന്തിരുവടി ഉറപ്പേറിയ പൃഷ്ഠഭാഗത്തോടുകൂടിയ ആമയുടെ ശരീരത്തെ കൈക്കൊണ്ടു.
🌺🌺🌺🌺🌺🌺
ശ്ലോകം :- 27 / 7
****************
വജ്രാതിസ്ഥിരതരകര്പ്പരേണ വിഷ്ണോ
വിസ്താരാത്പരിഗതലക്ഷയോജനേന
അംഭോധേ: കുഹരഗതേന വര്ഷ്മണാ ത്വം
നിര്മഗ്നം ക്ഷിതിധരനാഥമുന്നിനേഥ
അർത്ഥം :-
***********
ഹേ ഭഗവന് ! വജ്രത്തെക്കാളേറേ ഉറപ്പുള്ള പൃഷ്ടാസ്ഥിയോടുകൂടിയതും വിസ്താരംകൊണ്ട് ഒരുലക്ഷം യോജന വ്യാപിച്ചിട്ടുള്ളതും സമുദ്രത്തിന്നുള്ളില് സ്ഥിതിചെയ്യുന്നതുമായ ശരീരത്തോടുകൂടി നിന്തിരുവടി മുങ്ങിക്കിടക്കുന്ന മന്ദരപര്വ്വതത്തെ പൊക്കിയെടുത്തു.
🌺🌺🌺🌺🌺🌺
ശ്ലോകം :- 27 / 8
*****************
ഉന്മഗ്നേ ഝടിതി തദാ ധരാധരേന്ദ്രേ
നിര്മ്മേഥുര്ദൃഢമിഹ സമ്മദേന സര്വേ
ആവിശ്യ ദ്വിതയഗണേപി സര്പ്പരാജേ
വൈവശ്യം പരിശമയന്നവീവൃധസ്താന്
അർത്ഥം :-
*************
അപ്പോള് ആ പര്വ്വതശ്രേഷ്ഠന് പെട്ടെന്നു പൊങ്ങിയ സമയം അവിടെ കൂടിയിരുന്നവരെല്ലാം വര്ദ്ധിച്ച ഉത്സാഹത്തോടുകൂടി ഊക്കോടെകടഞ്ഞുതുടങ്ങി. നിന്തിരുവടി രണ്ടു പക്ഷക്കാരിലും വാസുകിയിലും പ്രവേശിച്ചിട്ട് അവരുടെ ക്ഷീണത്തെ ശമിപ്പിച്ച്കൊണ്ട് അവരെ ബലവും ഉത്സാഹവുമുള്ളവരാക്കിത്തീര്ത്തു.
🌺🌺🌺🌺🌺🌺
ശ്ലോകം :- 27 / 9
*****************
ഉദ്ദാമഭ്രമണജവോന്നമദ്ഗിരീന്ദ്ര-
ന്യസ്തൈകസ്ഥിരതരഹസ്തപങ്കജം ത്വാം
അഭ്രാന്തേ വിധിഗിരിശാദയ: പ്രമോദാ-
ദുദ്ഭ്രാന്താ നുനുവുരുപാത്തപുഷ്പവര്ഷാ:
അർത്ഥം :-
***********
ശക്തിയോടെ ചുറ്റിത്തിരിയുന്നതുകൊണ്ടുണ്ടായ വേഗതയാല് മേല്പോട്ടുയരുന്ന പര്വ്വതത്തിന്മേല് കയ്യുറപ്പിച്ചുവെച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന നിന്തിരുവടിയെ ആകാശ മാര്ഗ്ഗത്തില്നിന്ന് ബ്രഹ്മാവ്, ശിവന് മുതലായവര് സന്തോഷവായുപുകൊണ്ടുള്ള സംഭ്രമത്തോടെ പുഷ്പവൃഷ്ടിചെയ്തുകൊണ്ട് സ്തുതിച്ചു.
🌺🌺🌺🌺🌺🌺
ശ്ലോകം :- 27 / 10
******************
ദൈത്യൗഘേ ഭുജഗമുഖാനിലേന തപ്തേ
തേനൈവ ത്രിദശകുലേപി കിഞ്ചിദാര്ത്തേ
കാരുണ്യാത്തവ കില ദേവ വാരിവാഹാ:
പ്രാവര്ഷന്നമരഗണാന്ന ദൈത്യസംഘാന്
അർത്ഥം :-
***********
ഭഗവന്! അസുരന്മാര്, സര്പ്പത്തിന്റെ മുഖത്തുനിന്നു വീശുന്ന വിഷവായുനിനാല് സന്തപ്തരായിത്തീരവേ, ആ വിഷവായുകൊണ്ടുതന്നെ ദേവന്മാരും കുറഞ്ഞൊന്നു വിഷമിക്കവേ, നിന്തിരുവടിയുടെ കാരുണ്യംകൊണ്ട് കാര്മേഘങ്ങള് ദേവന്മാരുടെ നേര്ക്ക് വര്ഷിച്ചു; അസുരന്മാരുടെ ഭാഗത്തു വര്ഷിച്ചതുമില്ല.
🌺🌺🌺🌺🌺🌺
ശ്ലോകം :- 27 / 11
*******************
ഉദ്ഭ്രാമ്യദ്ബഹുതിമിനക്രചക്രവാളേ
തത്രാബ്ധൗ ചിരമഥിതേപി നിര്വികാരേ
ഏകസ്ത്വം കരയുഗകൃഷ്ടസര്പരാജ:
സംരാജന് പവനപുരേശ പാഹി രോഗാത്
അർത്ഥം :-
************
പരിഭ്രമിച്ചോടിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്ന അനേകം തിമിംഗലങ്ങള്, മുതലകള് ഇവയുടെ കൂട്ടത്തോടുകൂടിയ ആ സമുദ്രം വളരെ കടയപ്പെട്ടിട്ടും യാതൊരു വികാരവും കൂടാതിരിക്കവേ, നിന്തിരുവടി താനൊരുവനായ്ത്തന്നെ ഇരു കൈകള്ക്കൊണ്ടും പിടിച്ചുവലിക്കപ്പെട്ട സര്പ്പശ്രേഷ്ഠനോടുകൂടിയവനായിട്ട് പരിലസിച്ചു! അപ്രകാരമുള്ള ഗുരുവായൂരപ്പാ! എന്നെ ഈ ദേഹപീഡയില്നിന്ന് രക്ഷിച്ചരൂളേണമേ
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
ശ്രീമദ് നാരായണീയം അമൃതമഥനകാലത്തിലെ
കൂര്മ്മാവതരവര്ണ്ണനം
എന്ന ഇരുപത്തേഴാം ദശകം
സമാപ്തം.
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
അമൃതമഥനകാലത്തിലെ കൂര്മ്മാവതാരവര്ണ്ണനം
ശ്ലോകം 1 മുതൽ 11 വരെ
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
ശ്ലോകം :- 27 / 1
*****************
ദുര്വാസാ സുരവനിതാപ്തദിവ്യമാല്യം
ശക്രായ സ്വയമുപദായ തത്ര ഭൂയ:
നാഗേന്ദ്രപ്രതിമൃദിതേ ശശാപ ശക്രം
കാ ക്ഷാന്തിസ്ത്വദിതരദേവതാംശജാനാം
അർത്ഥം :-
************
ദുര്വാസസ്സ് എന്ന മഹര്ഷി ഒരു ദേവസ്ത്രീയില്നിന്നു ലഭിച്ച ദിവ്യമായ മാലയെ താന്തന്നെ ദേവേന്ദ്രന്നു കൊടുത്തിട്ട് അതു പിന്നീട് ഐരാവതമെന്ന ശ്രേഷ്ഠ ഗജത്താല് മര്ദ്ദിക്കപ്പെട്ടപ്പോള് ഇന്ദ്രനെ ശപിച്ചു; നിന്തിരുവടിയൊഴിച്ച് മറ്റു ദേവതകളുടെ അംശത്തിള് ജനിച്ചവര്ക്ക് എന്തൊരു ക്ഷമയാണുള്ളത് ?
🌺🌺🌺🌺🌺🌺
ശ്ലോകം :- 27 / 2
*****************
ശാപേന പ്രഥിതജരേഥ നിര്ജ്ജരേന്ദ്രേ
ദേവേഷ്വപ്യസുരജിതേഷു നിഷ്പ്രഭേഷു
ശര്വാദ്യാ: കമലജമേത്യ സര്വദേവാ
നിര്വാണപ്രഭവ സമം ഭവന്തമാപു:
അർത്ഥം :-
*************
അനന്തരം അമരാധിപന് ദുര്വാസസ്സിന്റെ ശാപംകൊണ്ട് ജര ബാധിച്ചവനായിത്തീരവേ മറ്റുള്ള ദേവന്മാരും അസുരന്മാരാല് തോല്പിക്കപ്പെട്ടു തേജസ്സില്ലാത്തവരായിത്തീര്ന്നപ്പോള് ശിവന് തുടങ്ങിയ ദേവന്മാരെല്ലാവരും ബ്രഹ്മാവിനെ സമീപിച്ച്, അല്ലേ മോക്ഷത്തിന്നു ഉല്പത്തിസ്ഥാനമായ ഭഗവന്! ആ ബ്രഹ്മാവോടൊന്നിച്ച് അങ്ങയുടെ സന്നിധിയില് വന്നുചേര്ന്നു.
🌺🌺🌺🌺🌺🌺
ശ്ലോകം :- 27 / 3
*****************
ബ്രഹ്മാദ്യൈ: സ്തുതമഹിമാ ചിരം തദാനീം
പ്രാദുഷ്ഷന് വരദ പുര: പരേണ ധാമ്നാ
ഹേ ദേവാ ദിതിജകുലൈര്വിധായ സന്ധിം
പീയൂഷം പരിമഥതേതി പര്യശാസ്ത്വം
അർത്ഥം :-
************
ഭക്തന്മാര്ക്ക് അഭീഷ്ടങ്ങളെ നല്ക്കുന്ന ഹേ പ്രഭോ ! ബ്രഹ്മദേവന് തുടങ്ങിയവരാല് വളരെ നേരം സ്തുതിക്കപ്പെട്ട മഹിമയോടുകൂടിയ നിന്തിരുവടി ആ സമയം ഉല്കൃഷ്ടമായ തേജസ്സോടുകൂടി അവരുടെ മുമ്പില് പ്രത്യക്ഷനായി “ഹേ ദേവന്മാരെ! അസുരന്മാരോടുകൂടി സന്ധിചെയ്ത് അമൃതു കടഞ്ഞെടുക്കുവിന്! എന്നിങ്ങിനെ കല്പിച്ചരുളി.
🌺🌺🌺🌺🌺🌺
ശ്ലോകം :- 27 / 4
******************
സന്ധാനം കൃതവതി ദാനവൈ: സുരൗഘേ
മന്ഥാനം നയതി മദേന മന്ദരാദ്രിം
ഭ്രഷ്ടേസ്മിന് ബദരമിവോദ്വഹന് ഖഗേന്ദ്രേ
സദ്യസ്ത്വം വിനിഹിതവാന് പയ:പയോധൗ
അർത്ഥം :-
************
ദേവന്മാര് അസുരന്മാരോടുകൂടി സന്ധിചെയ്തശേഷം അഹങ്കാരത്തോടെ കടകോലായി മന്ദരപര്വ്വതത്തെ കൊണ്ടുപോകുമ്പോള് അതു കയ്യില് നിന്ന് താഴെ വീണ സമയം നിന്തിരുവടി ഗരുഡന്റെ പുറത്ത് ഒരു എലന്തക്കുരുവെന്നപോലെ അത്രയും നിഷ്പ്രയാസം കയറ്റിവെച്ച്കൊണ്ട് പാലാഴിയില് അതിവേതത്തില് കൊണ്ടുപോയി ചേര്ത്തി.
🌺🌺🌺🌺🌺🌺
ശ്ലോകം :- 27 / 5
******************
ആധായ ദ്രുതമഥ വാസുകിം വരത്രാം
പാഥോധൗ വിനിഹിതസര്വബീജജാലേ
പ്രാരബ്ധേ മഥനവിധൗ സുരാസുരൈസ്തൈര് –
വ്യാജാത്ത്വം ഭുജഗമുഖേകരോസ്സുരാരീന്
അർത്ഥം :-
************
അതില്പിന്നെ താമസിയാതെ വാസുകിയെ കയറാക്കിക്കൊണ്ട് നിക്ഷേപിക്കപ്പെട്ട എല്ലാ ഔഷധങ്ങളുടേയും വിത്തുകളോടുകൂടിയ ആ അലയാഴിയില് ആ ദേവസുരന്മാര് കടയുവാനാരംഭിച്ചപ്പോള് നിന്തിരുവടി കപടം പ്രയോഗിച്ച് സര്പ്പത്തിന്റെ മുഖഭാഗത്തില് അസുരന്മാരെ ആക്കിത്തീര്ത്തു.
🌺🌺🌺🌺🌺🌺
ശ്ലോകം :- 27 / 6
******************
ക്ഷുബ്ധാദ്രൗ ക്ഷുഭിതജലോദരേ തദാനീം
ദുഗ്ധാബ്ധൗ ഗുരുതരഭാരതോ നിമഗ്നേ
ദേവേഷു വ്യഥിതതമേഷു തത്പ്രിയൈഷീ
പ്രാണൈഷീ: കമഠതനും കഠോരപൃഷ്ഠാം
അർത്ഥം :-
***********
അപ്പോള് ഇളകിമറിയുന്ന ഉള്ഭാഗത്തോടുകൂടിയ പാലാഴിയില്, വര്ദ്ധിച്ച ഘനം നിമിത്തം മത്തായി ഉപയോഗിച്ചിരുന്ന മന്ദരപര്വ്വതം മുങ്ങിപ്പോയപ്പോള് ദേവന്മാര് വ്യസനിച്ചുകോണ്ടിരിക്കവേ അവര്ക്ക് നന്മയെ ഇച്ഛിക്കുന്നവനായ നിന്തിരുവടി ഉറപ്പേറിയ പൃഷ്ഠഭാഗത്തോടുകൂടിയ ആമയുടെ ശരീരത്തെ കൈക്കൊണ്ടു.
🌺🌺🌺🌺🌺🌺
ശ്ലോകം :- 27 / 7
****************
വജ്രാതിസ്ഥിരതരകര്പ്പരേണ വിഷ്ണോ
വിസ്താരാത്പരിഗതലക്ഷയോജനേന
അംഭോധേ: കുഹരഗതേന വര്ഷ്മണാ ത്വം
നിര്മഗ്നം ക്ഷിതിധരനാഥമുന്നിനേഥ
അർത്ഥം :-
***********
ഹേ ഭഗവന് ! വജ്രത്തെക്കാളേറേ ഉറപ്പുള്ള പൃഷ്ടാസ്ഥിയോടുകൂടിയതും വിസ്താരംകൊണ്ട് ഒരുലക്ഷം യോജന വ്യാപിച്ചിട്ടുള്ളതും സമുദ്രത്തിന്നുള്ളില് സ്ഥിതിചെയ്യുന്നതുമായ ശരീരത്തോടുകൂടി നിന്തിരുവടി മുങ്ങിക്കിടക്കുന്ന മന്ദരപര്വ്വതത്തെ പൊക്കിയെടുത്തു.
🌺🌺🌺🌺🌺🌺
ശ്ലോകം :- 27 / 8
*****************
ഉന്മഗ്നേ ഝടിതി തദാ ധരാധരേന്ദ്രേ
നിര്മ്മേഥുര്ദൃഢമിഹ സമ്മദേന സര്വേ
ആവിശ്യ ദ്വിതയഗണേപി സര്പ്പരാജേ
വൈവശ്യം പരിശമയന്നവീവൃധസ്താന്
അർത്ഥം :-
*************
അപ്പോള് ആ പര്വ്വതശ്രേഷ്ഠന് പെട്ടെന്നു പൊങ്ങിയ സമയം അവിടെ കൂടിയിരുന്നവരെല്ലാം വര്ദ്ധിച്ച ഉത്സാഹത്തോടുകൂടി ഊക്കോടെകടഞ്ഞുതുടങ്ങി. നിന്തിരുവടി രണ്ടു പക്ഷക്കാരിലും വാസുകിയിലും പ്രവേശിച്ചിട്ട് അവരുടെ ക്ഷീണത്തെ ശമിപ്പിച്ച്കൊണ്ട് അവരെ ബലവും ഉത്സാഹവുമുള്ളവരാക്കിത്തീര്ത്തു.
🌺🌺🌺🌺🌺🌺
ശ്ലോകം :- 27 / 9
*****************
ഉദ്ദാമഭ്രമണജവോന്നമദ്ഗിരീന്ദ്ര-
ന്യസ്തൈകസ്ഥിരതരഹസ്തപങ്കജം ത്വാം
അഭ്രാന്തേ വിധിഗിരിശാദയ: പ്രമോദാ-
ദുദ്ഭ്രാന്താ നുനുവുരുപാത്തപുഷ്പവര്ഷാ:
അർത്ഥം :-
***********
ശക്തിയോടെ ചുറ്റിത്തിരിയുന്നതുകൊണ്ടുണ്ടായ വേഗതയാല് മേല്പോട്ടുയരുന്ന പര്വ്വതത്തിന്മേല് കയ്യുറപ്പിച്ചുവെച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന നിന്തിരുവടിയെ ആകാശ മാര്ഗ്ഗത്തില്നിന്ന് ബ്രഹ്മാവ്, ശിവന് മുതലായവര് സന്തോഷവായുപുകൊണ്ടുള്ള സംഭ്രമത്തോടെ പുഷ്പവൃഷ്ടിചെയ്തുകൊണ്ട് സ്തുതിച്ചു.
🌺🌺🌺🌺🌺🌺
ശ്ലോകം :- 27 / 10
******************
ദൈത്യൗഘേ ഭുജഗമുഖാനിലേന തപ്തേ
തേനൈവ ത്രിദശകുലേപി കിഞ്ചിദാര്ത്തേ
കാരുണ്യാത്തവ കില ദേവ വാരിവാഹാ:
പ്രാവര്ഷന്നമരഗണാന്ന ദൈത്യസംഘാന്
അർത്ഥം :-
***********
ഭഗവന്! അസുരന്മാര്, സര്പ്പത്തിന്റെ മുഖത്തുനിന്നു വീശുന്ന വിഷവായുനിനാല് സന്തപ്തരായിത്തീരവേ, ആ വിഷവായുകൊണ്ടുതന്നെ ദേവന്മാരും കുറഞ്ഞൊന്നു വിഷമിക്കവേ, നിന്തിരുവടിയുടെ കാരുണ്യംകൊണ്ട് കാര്മേഘങ്ങള് ദേവന്മാരുടെ നേര്ക്ക് വര്ഷിച്ചു; അസുരന്മാരുടെ ഭാഗത്തു വര്ഷിച്ചതുമില്ല.
🌺🌺🌺🌺🌺🌺
ശ്ലോകം :- 27 / 11
*******************
ഉദ്ഭ്രാമ്യദ്ബഹുതിമിനക്രചക്രവാളേ
തത്രാബ്ധൗ ചിരമഥിതേപി നിര്വികാരേ
ഏകസ്ത്വം കരയുഗകൃഷ്ടസര്പരാജ:
സംരാജന് പവനപുരേശ പാഹി രോഗാത്
അർത്ഥം :-
************
പരിഭ്രമിച്ചോടിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്ന അനേകം തിമിംഗലങ്ങള്, മുതലകള് ഇവയുടെ കൂട്ടത്തോടുകൂടിയ ആ സമുദ്രം വളരെ കടയപ്പെട്ടിട്ടും യാതൊരു വികാരവും കൂടാതിരിക്കവേ, നിന്തിരുവടി താനൊരുവനായ്ത്തന്നെ ഇരു കൈകള്ക്കൊണ്ടും പിടിച്ചുവലിക്കപ്പെട്ട സര്പ്പശ്രേഷ്ഠനോടുകൂടിയവനായിട്ട് പരിലസിച്ചു! അപ്രകാരമുള്ള ഗുരുവായൂരപ്പാ! എന്നെ ഈ ദേഹപീഡയില്നിന്ന് രക്ഷിച്ചരൂളേണമേ
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
ശ്രീമദ് നാരായണീയം അമൃതമഥനകാലത്തിലെ
കൂര്മ്മാവതരവര്ണ്ണനം
എന്ന ഇരുപത്തേഴാം ദശകം
സമാപ്തം.
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
No comments:
Post a Comment