ശ്രീമദ് നാരായണീയം - ദശകം 28
അമൃതമഥനവര്ണ്ണനവും അമൃതോത്പത്തിവര്ണ്ണനവും
ശ്ലോകം 1 മുതൽ 10 വരെ
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
ശ്ലോകം :- 28 / 1
******************
ഗരളം തരളാനലം പുരസ്താ-
ജ്ജലധേരുദ്വിജഗാല കാളകൂടം
അമരസ്തുതിവാദമോദനിഘ്നോ
ഗിരിശസ്തന്നിപപൗ ഭവത്പ്രിയാര്ത്ഥം
അർത്ഥം :-
*************
കത്തിജ്വലിക്കുന്നതായ കാളകൂടമെന്ന വിഷം സമുദ്രത്തില്നിന്ന് ദേവദികളുടെ മുന്ഭാഗത്തായി ഒഴുകിത്തുടങ്ങി. ദേവന്മാരുടെ സ്തുതിവാക്യങ്ങളാല് സന്തുഷ്ടനായ ശ്രീ പരമേശ്വരന് നിന്തിരുവടിയുടെ പ്രീതിക്കുവേണ്ടി അതിനെ മുഴുവന് പാനം ചെയ്തു.
🌺🌺🌺🌺🌺🌺
ശ്ലോകം :- 28 / 2
*****************
വിമഥത്സു സുരാസുരേഷു ജാതാ
സുരഭിസ്താമൃഷിഷു ന്യധാസ്ത്രിധാമന്
ഹയരത്നമഭൂദഥേഭരത്നം
ദ്യുതരുശ്ചാപ്സരസ: സുരേഷു താനി
അർത്ഥം :-
***********
ത്രിധാമാവായ ഭഗവന്! ദേവാസുരന്മാര് വീണ്ടും മഥനംചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കവേ കാമധേനു ഉണ്ടായി; അതിനെ നിന്തിരുവടി ഋഷികളില് സമര്പ്പിച്ചു. അനന്തരം ഉച്ചൈശ്രവസ്സ് എന്ന അശ്വരത്നം ഉണ്ടായി. അതില് പിന്നെ ഐരാവതവും കല്പകവൃക്ഷവും അപ്സരസ്ത്രീകളും ഉത്ഭവിച്ചു; അവരെ ദേവന്മാരിലും ഏല്പിച്ചു.
🌺🌺🌺🌺🌺🌺
ശ്ലോകം :- 28 / 3
*****************
ജഗദീശ ഭവത്പരാ തദാനീം
കമനീയാ കമലാ ബഭൂവ ദേവീ
അമലാമവലോക്യ യാം വിലോല:
സകലോപി സ്പൃഹയാംബഭൂവ ലോക:
അർത്ഥം :-
************
ലോകേശ! ആ സമയം, അങ്ങയില് അനുരാഗത്തോടുകൂടിയവളും മോഹനമായ രൂപസൗഭാഗ്യത്തോടുകൂടിയവളുമായ ലക്ഷ്മിദേവി ആവിര്ഭവിച്ചു. നിര്മ്മലാംഗിയായ യാതൊരു ആ ദേവിയെക്കണ്ടിട്ട് മനസ്സിളികിപ്പോയ എല്ലാവരും അവളെ ആഗ്രഹിച്ചു.
🌺🌺🌺🌺🌺🌺
ശ്ലോകം:- 28 / 4
****************
ത്വയി ദത്തഹൃദേ തദൈവ ദേവ്യൈ
ത്രിദശേന്ദ്രോ മണിപീഠികാം വ്യതാരീത്
സകലോപഹൃതാഭിഷേചനീയൈ:
ഋഷയസ്താം ശ്രുതിഗീര്ഭിരഭ്യഷിഞ്ചന്
അർത്ഥം :-
************
ദേവരാജാവായ ദേവേന്ദ്രന്, അങ്ങയില് സമര്പ്പിച്ച മനസ്സോടുകുടിയ ആ ദേവിക്കായ്ക്കൊണ്ട് ഉടനെതന്നെ രത്നപീഠം നല്കി. മഹര്ഷിമാരെല്ലാവരാലും കൊണ്ടുവരപ്പെട്ട അഭിഷേകസാമഗ്രികളെക്കൊണ്ട് വേദമന്ത്രങ്ങളുച്ചരിച്ച് അഭിഷേകം ചെയ്തു.
🌺🌺🌺🌺🌺🌺
ശ്ലോകം :- 28 / 5
*****************
അഭിഷേകജലാനുപാതിമുഗ്ദ്ധ-
ത്വദപാംഗൈരവഭൂഷിതാംഗവല്ലീം
മണികുണ്ഡലപീതചേലഹാര-
പ്രമുഖൈസ്താമമരാദയോന്വഭൂഷന്
അർത്ഥം :-
*************
അഭിഷേകജലത്തിനെ തുടര്ന്നുകൊണ്ടുണ്ടായ അങ്ങയുടെ മനോമോഹനങ്ങളായ കടാക്ഷങ്ങളാല് അലങ്കരിക്കപ്പെട്ട ശരീരത്തൊടുകൂടിയ അവളെ ദേവന്മാര് മുതലായവര് രത്നകുണ്ഡലങ്ങള്, പീതാംബരം, മുത്തുമാല മുതലായവയെക്കൊണ്ട് അലങ്കരിച്ചു.
🌺🌺🌺🌺🌺🌺
ശ്ലോകം :- 28 / 6
******************
വരണസ്രജമാത്തഭൃംഗനാദാം
ദധതീ സാ കുചകുംഭമന്ദയാനാ
പദശിഞ്ജിതമഞ്ജുനൂപുരാ ത്വാം
കലിതവ്രീലവിലാസമാസസാദ
അർത്ഥം :-
*************
ആ ലക്ഷ്മിദേവി വന്നുകൂടിയ വണ്ടുകളുടെ ശബ്ദത്തോടുകൂടിയ വരണമാലയെ കൈയിലെടുത്തുകൊണ്ട് കുചകുംഭങ്ങളുടെ ഭാരം നിമിത്തം മന്ദം മന്ദം നടക്കുന്നവളായി പാദങ്ങളില് കിലുങ്ങിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്ന മനോഹരങ്ങളായ കാല്ചിലമ്പു കളോടുകൂടിയവളായിട്ട് ലജ്ജാവിലാസത്തോടുകൂടി നിന്തിരുവടിയെ സമീപിച്ചു.
🌺🌺🌺🌺🌺🌺
ശ്ലോകം :- 28 / 7
****************
ഗിരിശദ്രുഹിണാദിസര്വ്വദേവാന്
ഗുണഭാജോപ്യവിമുക്തദോഷലേശാന്
അവമൃശ്യ സദൈവ സര്വരമ്യേ
നിഹിതാ ത്വയ്യനയാപി ദിവ്യമാലാ
അർത്ഥം :-
************÷
പരമേശ്വരന് , ബ്രഹ്മദേവന് തുടങ്ങിയ ദേവന്മാരെല്ലാവരേയും ഗുണവാന്മാരാണെങ്കിലും അല്പം ചില ദോഷങ്ങള് വിട്ടൊഴിഞ്ഞിട്ടെന്നതിനാല് അലക്ഷ്യമാക്കിത്തള്ളീ, ഈ ദേവിയാല് സദാകാലവും സകല സല്ഗുണങ്ങളാലും ഏറ്റവും മനോഹരമായിരിക്കുന്ന നിന്തിരുവടിയില്തന്നെ ആ ദിവ്യമായ വരണമാല്യം അര്പ്പിക്കപ്പെട്ടു.
🌺🌺🌺🌺🌺🌺
ശ്ലോകം :- 28 / 8
******************
ഉരസാ തരസാ മമാനിഥൈനാം
ഭുവനാനാം ജനനീമനന്യഭാവാം
ത്വദുരോവിലസത്തദീക്ഷണശ്രീ-
പരിവൃഷ്ട്യാ പരിപുഷ്ടമാസ വിശ്വം
അർത്ഥം :-
************
നിന്തിരുവടി ലോകങ്ങള്ക്കെല്ലാം മാതാവായി മറ്റൊന്നിലും ചെല്ലാത്ത മനസ്സോടുകൂടിയവളായിരിക്കുന്ന ഈ രമാദേവിയെ ഉടനെതന്നെ മാറോടു ചേര്ത്തു മാനിച്ചു; അങ്ങയുടെ മാറിടത്തില് വിലസുന്ന അവളുടെ ശ്രീകരമായ കടാക്ഷവര്ഷത്താല് ലോകമെല്ലാം സമ്പല്സമൃദ്ധിയോടുകൂടിയതായി ഭവിച്ചു.
🌺🌺🌺🌺🌺🌺
ശ്ലോകം :- 28 / 9
******************
അതിമോഹനവിഭ്രമാ തദാനീം
മദയന്തീ ഖലു വാരുണീ നിരാഗാത്
തമസ: പദവീമദാസ്ത്വമേനാ-
മതിസമ്മാനനയാ മഹാസുരേഭ്യ:
അർത്ഥം :-
*************
അപ്പോള് അത്യധികം മോഹിപ്പിക്കുന്ന വിലാസത്തോടുകൂടിയവളായി മദത്തെ വര്ദ്ധിപ്പിക്കുന്നവളായ വാരുണിദേവി ഉത്ഭവിച്ചു; നിന്തിരുവടി അജ്ഞാനത്തിന്നു ഇരിപ്പിടമായ ഇവളെ അതിയായ ആദരവോടുകൂടി അസുരശ്രേഷ്ഠന്മാര്ക്കു നല്കി.
🌺🌺🌺🌺🌺🌺
ശ്ലോകം :- 28 / 10
*******************
തരുണാമ്ബുദസുന്ദരസ്തദാ ത്വം
നനു ധന്വന്തരിരുത്ഥിതോംബുരാശേ:
അമൃതം കലശേ വഹന് കരാഭ്യാ-
മഖിലാര്ത്തിം ഹര മാരുതാലയേശ
അർത്ഥം -
*************
അനന്തരം പുതിയ കാര്മുകിലെന്നപോലെ സുന്ദരനും തൃക്കൈകള് കൊണ്ട് കലശത്തില് അമൃതവും വഹിച്ചുകൊണ്ട് ധന്വന്തരിമൂര്ത്തിയുമായി നിന്തിരുവടിതന്നെ ആ അലയാഴിയില്നിന്നു ഉയര്ന്നുവന്നു; അപ്രകാരമുള്ള വാതാലയേശ! എന്റെ രോഗങ്ങളെയെല്ലാം സുഖപ്പെടുത്തേണമേ !
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
ശ്രീമദ് നാരായണീയം അമൃതമഥനവര്ണ്ണനം
അമൃതോത്പത്തിവര്ണ്ണനവും എന്ന
ഇരുപത്തെട്ടാം ദശകം സമാപ്തം
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
അമൃതമഥനവര്ണ്ണനവും അമൃതോത്പത്തിവര്ണ്ണനവും
ശ്ലോകം 1 മുതൽ 10 വരെ
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
ശ്ലോകം :- 28 / 1
******************
ഗരളം തരളാനലം പുരസ്താ-
ജ്ജലധേരുദ്വിജഗാല കാളകൂടം
അമരസ്തുതിവാദമോദനിഘ്നോ
ഗിരിശസ്തന്നിപപൗ ഭവത്പ്രിയാര്ത്ഥം
അർത്ഥം :-
*************
കത്തിജ്വലിക്കുന്നതായ കാളകൂടമെന്ന വിഷം സമുദ്രത്തില്നിന്ന് ദേവദികളുടെ മുന്ഭാഗത്തായി ഒഴുകിത്തുടങ്ങി. ദേവന്മാരുടെ സ്തുതിവാക്യങ്ങളാല് സന്തുഷ്ടനായ ശ്രീ പരമേശ്വരന് നിന്തിരുവടിയുടെ പ്രീതിക്കുവേണ്ടി അതിനെ മുഴുവന് പാനം ചെയ്തു.
🌺🌺🌺🌺🌺🌺
ശ്ലോകം :- 28 / 2
*****************
വിമഥത്സു സുരാസുരേഷു ജാതാ
സുരഭിസ്താമൃഷിഷു ന്യധാസ്ത്രിധാമന്
ഹയരത്നമഭൂദഥേഭരത്നം
ദ്യുതരുശ്ചാപ്സരസ: സുരേഷു താനി
അർത്ഥം :-
***********
ത്രിധാമാവായ ഭഗവന്! ദേവാസുരന്മാര് വീണ്ടും മഥനംചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കവേ കാമധേനു ഉണ്ടായി; അതിനെ നിന്തിരുവടി ഋഷികളില് സമര്പ്പിച്ചു. അനന്തരം ഉച്ചൈശ്രവസ്സ് എന്ന അശ്വരത്നം ഉണ്ടായി. അതില് പിന്നെ ഐരാവതവും കല്പകവൃക്ഷവും അപ്സരസ്ത്രീകളും ഉത്ഭവിച്ചു; അവരെ ദേവന്മാരിലും ഏല്പിച്ചു.
🌺🌺🌺🌺🌺🌺
ശ്ലോകം :- 28 / 3
*****************
ജഗദീശ ഭവത്പരാ തദാനീം
കമനീയാ കമലാ ബഭൂവ ദേവീ
അമലാമവലോക്യ യാം വിലോല:
സകലോപി സ്പൃഹയാംബഭൂവ ലോക:
അർത്ഥം :-
************
ലോകേശ! ആ സമയം, അങ്ങയില് അനുരാഗത്തോടുകൂടിയവളും മോഹനമായ രൂപസൗഭാഗ്യത്തോടുകൂടിയവളുമായ ലക്ഷ്മിദേവി ആവിര്ഭവിച്ചു. നിര്മ്മലാംഗിയായ യാതൊരു ആ ദേവിയെക്കണ്ടിട്ട് മനസ്സിളികിപ്പോയ എല്ലാവരും അവളെ ആഗ്രഹിച്ചു.
🌺🌺🌺🌺🌺🌺
ശ്ലോകം:- 28 / 4
****************
ത്വയി ദത്തഹൃദേ തദൈവ ദേവ്യൈ
ത്രിദശേന്ദ്രോ മണിപീഠികാം വ്യതാരീത്
സകലോപഹൃതാഭിഷേചനീയൈ:
ഋഷയസ്താം ശ്രുതിഗീര്ഭിരഭ്യഷിഞ്ചന്
അർത്ഥം :-
************
ദേവരാജാവായ ദേവേന്ദ്രന്, അങ്ങയില് സമര്പ്പിച്ച മനസ്സോടുകുടിയ ആ ദേവിക്കായ്ക്കൊണ്ട് ഉടനെതന്നെ രത്നപീഠം നല്കി. മഹര്ഷിമാരെല്ലാവരാലും കൊണ്ടുവരപ്പെട്ട അഭിഷേകസാമഗ്രികളെക്കൊണ്ട് വേദമന്ത്രങ്ങളുച്ചരിച്ച് അഭിഷേകം ചെയ്തു.
🌺🌺🌺🌺🌺🌺
ശ്ലോകം :- 28 / 5
*****************
അഭിഷേകജലാനുപാതിമുഗ്ദ്ധ-
ത്വദപാംഗൈരവഭൂഷിതാംഗവല്ലീം
മണികുണ്ഡലപീതചേലഹാര-
പ്രമുഖൈസ്താമമരാദയോന്വഭൂഷന്
അർത്ഥം :-
*************
അഭിഷേകജലത്തിനെ തുടര്ന്നുകൊണ്ടുണ്ടായ അങ്ങയുടെ മനോമോഹനങ്ങളായ കടാക്ഷങ്ങളാല് അലങ്കരിക്കപ്പെട്ട ശരീരത്തൊടുകൂടിയ അവളെ ദേവന്മാര് മുതലായവര് രത്നകുണ്ഡലങ്ങള്, പീതാംബരം, മുത്തുമാല മുതലായവയെക്കൊണ്ട് അലങ്കരിച്ചു.
🌺🌺🌺🌺🌺🌺
ശ്ലോകം :- 28 / 6
******************
വരണസ്രജമാത്തഭൃംഗനാദാം
ദധതീ സാ കുചകുംഭമന്ദയാനാ
പദശിഞ്ജിതമഞ്ജുനൂപുരാ ത്വാം
കലിതവ്രീലവിലാസമാസസാദ
അർത്ഥം :-
*************
ആ ലക്ഷ്മിദേവി വന്നുകൂടിയ വണ്ടുകളുടെ ശബ്ദത്തോടുകൂടിയ വരണമാലയെ കൈയിലെടുത്തുകൊണ്ട് കുചകുംഭങ്ങളുടെ ഭാരം നിമിത്തം മന്ദം മന്ദം നടക്കുന്നവളായി പാദങ്ങളില് കിലുങ്ങിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്ന മനോഹരങ്ങളായ കാല്ചിലമ്പു കളോടുകൂടിയവളായിട്ട് ലജ്ജാവിലാസത്തോടുകൂടി നിന്തിരുവടിയെ സമീപിച്ചു.
🌺🌺🌺🌺🌺🌺
ശ്ലോകം :- 28 / 7
****************
ഗിരിശദ്രുഹിണാദിസര്വ്വദേവാന്
ഗുണഭാജോപ്യവിമുക്തദോഷലേശാന്
അവമൃശ്യ സദൈവ സര്വരമ്യേ
നിഹിതാ ത്വയ്യനയാപി ദിവ്യമാലാ
അർത്ഥം :-
************÷
പരമേശ്വരന് , ബ്രഹ്മദേവന് തുടങ്ങിയ ദേവന്മാരെല്ലാവരേയും ഗുണവാന്മാരാണെങ്കിലും അല്പം ചില ദോഷങ്ങള് വിട്ടൊഴിഞ്ഞിട്ടെന്നതിനാല് അലക്ഷ്യമാക്കിത്തള്ളീ, ഈ ദേവിയാല് സദാകാലവും സകല സല്ഗുണങ്ങളാലും ഏറ്റവും മനോഹരമായിരിക്കുന്ന നിന്തിരുവടിയില്തന്നെ ആ ദിവ്യമായ വരണമാല്യം അര്പ്പിക്കപ്പെട്ടു.
🌺🌺🌺🌺🌺🌺
ശ്ലോകം :- 28 / 8
******************
ഉരസാ തരസാ മമാനിഥൈനാം
ഭുവനാനാം ജനനീമനന്യഭാവാം
ത്വദുരോവിലസത്തദീക്ഷണശ്രീ-
പരിവൃഷ്ട്യാ പരിപുഷ്ടമാസ വിശ്വം
അർത്ഥം :-
************
നിന്തിരുവടി ലോകങ്ങള്ക്കെല്ലാം മാതാവായി മറ്റൊന്നിലും ചെല്ലാത്ത മനസ്സോടുകൂടിയവളായിരിക്കുന്ന ഈ രമാദേവിയെ ഉടനെതന്നെ മാറോടു ചേര്ത്തു മാനിച്ചു; അങ്ങയുടെ മാറിടത്തില് വിലസുന്ന അവളുടെ ശ്രീകരമായ കടാക്ഷവര്ഷത്താല് ലോകമെല്ലാം സമ്പല്സമൃദ്ധിയോടുകൂടിയതായി ഭവിച്ചു.
🌺🌺🌺🌺🌺🌺
ശ്ലോകം :- 28 / 9
******************
അതിമോഹനവിഭ്രമാ തദാനീം
മദയന്തീ ഖലു വാരുണീ നിരാഗാത്
തമസ: പദവീമദാസ്ത്വമേനാ-
മതിസമ്മാനനയാ മഹാസുരേഭ്യ:
അർത്ഥം :-
*************
അപ്പോള് അത്യധികം മോഹിപ്പിക്കുന്ന വിലാസത്തോടുകൂടിയവളായി മദത്തെ വര്ദ്ധിപ്പിക്കുന്നവളായ വാരുണിദേവി ഉത്ഭവിച്ചു; നിന്തിരുവടി അജ്ഞാനത്തിന്നു ഇരിപ്പിടമായ ഇവളെ അതിയായ ആദരവോടുകൂടി അസുരശ്രേഷ്ഠന്മാര്ക്കു നല്കി.
🌺🌺🌺🌺🌺🌺
ശ്ലോകം :- 28 / 10
*******************
തരുണാമ്ബുദസുന്ദരസ്തദാ ത്വം
നനു ധന്വന്തരിരുത്ഥിതോംബുരാശേ:
അമൃതം കലശേ വഹന് കരാഭ്യാ-
മഖിലാര്ത്തിം ഹര മാരുതാലയേശ
അർത്ഥം -
*************
അനന്തരം പുതിയ കാര്മുകിലെന്നപോലെ സുന്ദരനും തൃക്കൈകള് കൊണ്ട് കലശത്തില് അമൃതവും വഹിച്ചുകൊണ്ട് ധന്വന്തരിമൂര്ത്തിയുമായി നിന്തിരുവടിതന്നെ ആ അലയാഴിയില്നിന്നു ഉയര്ന്നുവന്നു; അപ്രകാരമുള്ള വാതാലയേശ! എന്റെ രോഗങ്ങളെയെല്ലാം സുഖപ്പെടുത്തേണമേ !
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
ശ്രീമദ് നാരായണീയം അമൃതമഥനവര്ണ്ണനം
അമൃതോത്പത്തിവര്ണ്ണനവും എന്ന
ഇരുപത്തെട്ടാം ദശകം സമാപ്തം
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
No comments:
Post a Comment