ദശകം - 6
വിരാറ്റ് ദേഹസ്യ ജഗതാത്മത്വവര്ന്നനം
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
ശ്ലോകം :- 6.1
ഏവം ചതുർദശജഗന്മയതാം ഗതസ്യ പാതാലമീശ തവ പാദതലം വദന്തി പാദോർദ്ധ്വദേശമപി ദേവ രസാതലം തേ ഗുൽഫദ്വയം ഖലു മഹാതലമദ്ഭുതാത്മൻ
അര്ത്ഥം :-
******************
അല്ലയോ വിശ്വേശ്വരാ, ഇങ്ങനെ പതിനാലു ലോകങ്ങളുടേയും സ്വരൂപം പൂണ്ട അങ്ങയുടെ പാദതലമാണ് പാതാളലോകമെന്ന് അഭിജ്ഞന്മാര് പറയുന്നു. ഹേ, പ്രകാശസ്വരൂപ, രസാതല ലോകം പാദത്തിന്റെ മുകള്ഭാഗമായും , മഹാതലം കണങ്കാലുകളുടെ ഭാഗമായും പറയപ്പെടുന്നു.
🌻🌻🌻🌻🌻🌻
6.2
ജംഘേ തലാതലമഥോ സുതലം ച ജാനൂ കിഞ്ചോരുഭാഗയുഗളം വിതലാതലേ ദ്വേ ക്ഷോണീതലം ജഘനമംബരമംഗ നാഭി- ഋവക്ഷശ്ച ശക്രനിലയസ്തവ ചക്രപാണേ
അര്ത്ഥം :-
**************
തലാതലം, എന്നു പേരായ ലോകം അങ്ങയുടെ കാല്വണ്ണകളും സുതലം മുട്ടുകളും , വിതലവും അതലവും രണ്ട് ഉൗരുക്കളുമാകുന്നു. ഹേ ഭഗവാനേ, ക്ഷോണീതലം അരക്കെട്ടും അംബരം നാഭിയുമാണ്. ചക്രപാണിയായ ദേവാ, ഇന്ദ്രസ്ഥാനമായ സ്വര്ഗ്ഗലോകം അങ്ങയുടെ വക്ഷസ്ഥലമാകുന്നു.
🌻🌻🌻🌻🌻🌻
6.3
ഗ്രീവാ മഹസ്തവ മുഖം ച ജനസ്തപസ്തു ഫാലം ശിരസ്തവ സമസ്തമയസ്യ സത്യം ഏവം ജഗന്മയതനോ ജഗദാശ്ചിതൈര- പ്യന്യൈർനിബദ്ധവപുഷേ ഭഗവന്നമസ്തേ
അര്ത്ഥം :-
******************
മഹര്ല്ലോകം അങ്ങയുടെ കണ്ഠവും , ജനലോകം മുഖവും, തപോലോകം നെറ്റിയും, സത്യലോകം അഖിലരൂപാത്മാവായ അങ്ങയുടെ ശിരസ്സുമാകുന്നു. ലോകം മുഴുവന് നിറഞ്ഞിരിക്കുന്ന ശരീരത്തോടുകൂടിയ ഭഗവാനേ , ലോകത്തെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്ന അന്യവസ്തുക്കളാല് നിറഞ്ഞ ശരീരത്തോടുകൂടിയ അങ്ങേയ്ക്ക് നമസ്കാരം
🌻🌻🌻🌻🌻🌻
6.4
ത്വദ് ബ്രഹ്മരന്ധ്രപദമീശ്വര വിശ്വകന്ദ ഛന്ദാംസി കേശവ ഘനാസ്തവ കേശപാശാഃ ഉല്ലാസിചില്ലിയുഗളം ദൃഹിണസ്യ ഗേഹം പക്ഷ്മാണി രാത്രിദിവസൗ സവിതാ ച നേത്രേ
അര്ത്ഥം :-
*****************
വിശ്വത്തിന്റെ ഹേതുഭൂതനായ ഈശ്വര , വേദങ്ങള് അങ്ങയുടെ ശിരസ്സിലുള്ള ബ്രഹ്മരന്ധ്രത്തിന്റെ സ്ഥാനമാണ്. ഹേ കേശവ, മേഘങ്ങള് അങ്ങയുടെ മുടിക്കെട്ടാണ്, ബ്രഹ്മലോകമാകട്ടെ പ്രകാശമെഴുന്ന ചില്ലീയുഗ്മങ്ങളുമാണ്. അങ്ങയുടെ പക്ഷ്മങ്ങളാണ് രാത്രിയും പകലും. സൂര്യന് കണ്ണുകളാകുന്നു.
🌻🌻🌻🌻🌻🌻
6.5
നിശ്ശേഷവിശ്വരചനാ ച കടാക്ഷമോക്ഷഃ കർണൗ ദിശോƒശ്വിയുഗളം തവ നാസികേ ദ്വേ ലോഭത്രപേ ച ഭഗവന്നധരോത്തരോഷ്ഠൗ താരാഗണശ്ച ദശനാഃ ശമനശ്ച ദംഷ്ട്രാ
അര്ത്ഥം :
അങ്ങയുടെ കടാക്ഷവീക്ഷണത്തെ അഖില വിശ്വനിര്മ്മിതിയെന്ന് പറയുന്നു. ദിക്കുകള് അങ്ങയുടെ കര്ണ്ണങ്ങളും രണ്ട് അശ്വനിദേവന്മാര് നാസാദ്വാരങ്ങളുമാണ്. ഹേ ഭഗവാനേ, ലോഭവും, ലജ്ജയും അങ്ങയുടെ രണ്ട് അധരങ്ങളാണ്. നക്ഷത്രങ്ങള് ദന്തങ്ങളും, യമന് അണപ്പല്ലുകളുമാകുന്നു.
🌻🌻🌻🌻🌻🌻
ശ്ലോകം :- 6.6
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
ഓം നമോ നാരായണായ
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
വിരാറ്റ് ദേഹസ്യ ജഗതാത്മത്വവര്ന്നനം
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
ശ്ലോകം :- 6.1
ഏവം ചതുർദശജഗന്മയതാം ഗതസ്യ പാതാലമീശ തവ പാദതലം വദന്തി പാദോർദ്ധ്വദേശമപി ദേവ രസാതലം തേ ഗുൽഫദ്വയം ഖലു മഹാതലമദ്ഭുതാത്മൻ
അര്ത്ഥം :-
******************
അല്ലയോ വിശ്വേശ്വരാ, ഇങ്ങനെ പതിനാലു ലോകങ്ങളുടേയും സ്വരൂപം പൂണ്ട അങ്ങയുടെ പാദതലമാണ് പാതാളലോകമെന്ന് അഭിജ്ഞന്മാര് പറയുന്നു. ഹേ, പ്രകാശസ്വരൂപ, രസാതല ലോകം പാദത്തിന്റെ മുകള്ഭാഗമായും , മഹാതലം കണങ്കാലുകളുടെ ഭാഗമായും പറയപ്പെടുന്നു.
🌻🌻🌻🌻🌻🌻
6.2
ജംഘേ തലാതലമഥോ സുതലം ച ജാനൂ കിഞ്ചോരുഭാഗയുഗളം വിതലാതലേ ദ്വേ ക്ഷോണീതലം ജഘനമംബരമംഗ നാഭി- ഋവക്ഷശ്ച ശക്രനിലയസ്തവ ചക്രപാണേ
അര്ത്ഥം :-
**************
തലാതലം, എന്നു പേരായ ലോകം അങ്ങയുടെ കാല്വണ്ണകളും സുതലം മുട്ടുകളും , വിതലവും അതലവും രണ്ട് ഉൗരുക്കളുമാകുന്നു. ഹേ ഭഗവാനേ, ക്ഷോണീതലം അരക്കെട്ടും അംബരം നാഭിയുമാണ്. ചക്രപാണിയായ ദേവാ, ഇന്ദ്രസ്ഥാനമായ സ്വര്ഗ്ഗലോകം അങ്ങയുടെ വക്ഷസ്ഥലമാകുന്നു.
🌻🌻🌻🌻🌻🌻
6.3
ഗ്രീവാ മഹസ്തവ മുഖം ച ജനസ്തപസ്തു ഫാലം ശിരസ്തവ സമസ്തമയസ്യ സത്യം ഏവം ജഗന്മയതനോ ജഗദാശ്ചിതൈര- പ്യന്യൈർനിബദ്ധവപുഷേ ഭഗവന്നമസ്തേ
അര്ത്ഥം :-
******************
മഹര്ല്ലോകം അങ്ങയുടെ കണ്ഠവും , ജനലോകം മുഖവും, തപോലോകം നെറ്റിയും, സത്യലോകം അഖിലരൂപാത്മാവായ അങ്ങയുടെ ശിരസ്സുമാകുന്നു. ലോകം മുഴുവന് നിറഞ്ഞിരിക്കുന്ന ശരീരത്തോടുകൂടിയ ഭഗവാനേ , ലോകത്തെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്ന അന്യവസ്തുക്കളാല് നിറഞ്ഞ ശരീരത്തോടുകൂടിയ അങ്ങേയ്ക്ക് നമസ്കാരം
🌻🌻🌻🌻🌻🌻
6.4
ത്വദ് ബ്രഹ്മരന്ധ്രപദമീശ്വര വിശ്വകന്ദ ഛന്ദാംസി കേശവ ഘനാസ്തവ കേശപാശാഃ ഉല്ലാസിചില്ലിയുഗളം ദൃഹിണസ്യ ഗേഹം പക്ഷ്മാണി രാത്രിദിവസൗ സവിതാ ച നേത്രേ
അര്ത്ഥം :-
*****************
വിശ്വത്തിന്റെ ഹേതുഭൂതനായ ഈശ്വര , വേദങ്ങള് അങ്ങയുടെ ശിരസ്സിലുള്ള ബ്രഹ്മരന്ധ്രത്തിന്റെ സ്ഥാനമാണ്. ഹേ കേശവ, മേഘങ്ങള് അങ്ങയുടെ മുടിക്കെട്ടാണ്, ബ്രഹ്മലോകമാകട്ടെ പ്രകാശമെഴുന്ന ചില്ലീയുഗ്മങ്ങളുമാണ്. അങ്ങയുടെ പക്ഷ്മങ്ങളാണ് രാത്രിയും പകലും. സൂര്യന് കണ്ണുകളാകുന്നു.
🌻🌻🌻🌻🌻🌻
6.5
നിശ്ശേഷവിശ്വരചനാ ച കടാക്ഷമോക്ഷഃ കർണൗ ദിശോƒശ്വിയുഗളം തവ നാസികേ ദ്വേ ലോഭത്രപേ ച ഭഗവന്നധരോത്തരോഷ്ഠൗ താരാഗണശ്ച ദശനാഃ ശമനശ്ച ദംഷ്ട്രാ
അര്ത്ഥം :
അങ്ങയുടെ കടാക്ഷവീക്ഷണത്തെ അഖില വിശ്വനിര്മ്മിതിയെന്ന് പറയുന്നു. ദിക്കുകള് അങ്ങയുടെ കര്ണ്ണങ്ങളും രണ്ട് അശ്വനിദേവന്മാര് നാസാദ്വാരങ്ങളുമാണ്. ഹേ ഭഗവാനേ, ലോഭവും, ലജ്ജയും അങ്ങയുടെ രണ്ട് അധരങ്ങളാണ്. നക്ഷത്രങ്ങള് ദന്തങ്ങളും, യമന് അണപ്പല്ലുകളുമാകുന്നു.
🌻🌻🌻🌻🌻🌻
ശ്ലോകം :- 6.6
മായാ വിലാസഹസിതം ശ്വസിതം സമീരോ ജിഹ്വാ ജലം വചനമീശ ശകുന്തപങ്ക്തിഃ സിദ്ധാദയസ്സ്വരഗണാ മുഖരന്ധ്രമഗ്നി- ഋദേവാ ഭുജാഃ സ്തനയുഗം തവ ധർമദേവഃ
അര്ത്ഥം :-
**************
അങ്ങയുടെ ആകര്ഷണീയമായ പുഞ്ചിരിയാണ് മായ. നിശ്വാസം മാരുതനും, ജലം നാവും, പക്ഷികള് വാക്കുമാണ്. ഹേ, ഭഗവാനേ, സിദ്ധാദികളായ ദിവ്യപുരുഷന്മാര് അങ്ങയുടെ ശബ്ദസമൂഹമാണ്. അഗ്നി, വായു, ദേവന്മാര് ഭുജങ്ങളും , ധര്മ്മദേവന് അങ്ങയുടെ ഇരു സ്തനങ്ങളുമാകുന്നു
**************
അങ്ങയുടെ ആകര്ഷണീയമായ പുഞ്ചിരിയാണ് മായ. നിശ്വാസം മാരുതനും, ജലം നാവും, പക്ഷികള് വാക്കുമാണ്. ഹേ, ഭഗവാനേ, സിദ്ധാദികളായ ദിവ്യപുരുഷന്മാര് അങ്ങയുടെ ശബ്ദസമൂഹമാണ്. അഗ്നി, വായു, ദേവന്മാര് ഭുജങ്ങളും , ധര്മ്മദേവന് അങ്ങയുടെ ഇരു സ്തനങ്ങളുമാകുന്നു
🌻🌻🌻🌻🌻
ശ്ലോകം :- 6.7
പൃഷ്ഠം ത്വധർമ ഇഹ ദേവ മനസ്സുധാംശു- രയക്തമേവ ഹൃദയാംബുജമംബുജാക്ഷ കുക്ഷിസ്സമുദ്രനിവഹാ വസനം തു സന്ധ്യേ ശേഫഃ പ്രജാപതിരസൗ വൃഷണൗ ച മിത്രഃ
പൃഷ്ഠം ത്വധർമ ഇഹ ദേവ മനസ്സുധാംശു- രയക്തമേവ ഹൃദയാംബുജമംബുജാക്ഷ കുക്ഷിസ്സമുദ്രനിവഹാ വസനം തു സന്ധ്യേ ശേഫഃ പ്രജാപതിരസൗ വൃഷണൗ ച മിത്രഃ
അര്ത്ഥം :-
***********
അല്ലയോ പ്രകാശാത്മാവായ ഭഗവാനേ , ഇങ്ങനെ അധര്മ്മം അങ്ങയുടെ പൃഷ്ടഭാഗമാണ്. ഹേ അംബുജനേത്ര, ചന്ദ്രന് അങ്ങയുടെ മനസ്സും അവ്യക്ത സ്വരൂപിയായ പ്രകൃതി ഹൃദയവും , സമുദ്രഗണങ്ങള് ഉദരവും , സന്ധ്യകള് വസ്ത്രങ്ങളും , ബ്രഹ്മാവ് ജനനേന്ദ്രിയവും, മിത്രന് വൃഷണങ്ങളുമാണ്.
***********
അല്ലയോ പ്രകാശാത്മാവായ ഭഗവാനേ , ഇങ്ങനെ അധര്മ്മം അങ്ങയുടെ പൃഷ്ടഭാഗമാണ്. ഹേ അംബുജനേത്ര, ചന്ദ്രന് അങ്ങയുടെ മനസ്സും അവ്യക്ത സ്വരൂപിയായ പ്രകൃതി ഹൃദയവും , സമുദ്രഗണങ്ങള് ഉദരവും , സന്ധ്യകള് വസ്ത്രങ്ങളും , ബ്രഹ്മാവ് ജനനേന്ദ്രിയവും, മിത്രന് വൃഷണങ്ങളുമാണ്.
🌻🌻🌻🌻🌻
ശ്ലോകം :- 6.8
ശ്രോണിസ്ഥലം മൃഗഗണാഃ പദയോർനഖാസ്തേ ഹസ്ത്യുഷ്ട്രസൈന്ധവമുഖാ ഗമനം തു കാലഃ വിപ്രാദിവർണഭവനം വദനാബ്ജബാഹു- ചാരൂരുയുഗ്മചരണം കരുണാംബുധേ തേ
അര്ത്ഥം :-
******************
മൃഗങ്ങള് അങ്ങയുടെ ജഘനത്തിന്റെ പിന്ഭാഗവും ആന, ഒട്ടകം, കുതിര, എന്നിവ കാല്നഖങ്ങളുമാകുന്നു. കാലശക്തിയാണ് അങ്ങയുടെ നടത്തം. ഹേ കാരുണ്യസാഗരമേ, അങ്ങയുടെ മുഖാംബുജം, കരങ്ങള്, ചാരുക്കളായ ഇരുതുടകള് , കാലുകള് എന്നിവയാകട്ടെ ബ്രാഹ്മണര്, ക്ഷത്രിയര്, വൈശ്യര് , ശൂദ്രര്, എന്നീ വര്ണ്ണഭേദങ്ങളുടെ നിവാസ സ്ഥാനവുമാണ്.
******************
മൃഗങ്ങള് അങ്ങയുടെ ജഘനത്തിന്റെ പിന്ഭാഗവും ആന, ഒട്ടകം, കുതിര, എന്നിവ കാല്നഖങ്ങളുമാകുന്നു. കാലശക്തിയാണ് അങ്ങയുടെ നടത്തം. ഹേ കാരുണ്യസാഗരമേ, അങ്ങയുടെ മുഖാംബുജം, കരങ്ങള്, ചാരുക്കളായ ഇരുതുടകള് , കാലുകള് എന്നിവയാകട്ടെ ബ്രാഹ്മണര്, ക്ഷത്രിയര്, വൈശ്യര് , ശൂദ്രര്, എന്നീ വര്ണ്ണഭേദങ്ങളുടെ നിവാസ സ്ഥാനവുമാണ്.
🌻🌻🌻🌻🌻
ശ്ലോകം :- 6.9
സംസാരചക്രമയി ചക്രധര ക്രിയാസ്തേ വീര്യം മഹാസുരഗണോƒസ്ഥികുലാനി ശൈലാഃ നാഡ്യസ്സരിത്സമുദയസ്തരവശ്ച രോമ ജീയാദിദം വപുരനിർവചനീയമീശ
അര്ത്ഥം :-
***************
സുദര്ശനചക്രധാരിയായ ഹേ ഭഗവാനേ, തിരിഞ്ഞുകൊണ്ടേയിരിക്കുന്ന ഈ സാംസാരിക ചക്രം അങ്ങയുടെ ക്രിയയാണ്. അസുരസംഘമാകട്ടെ പരാക്രമവുമാണ്. പര്വ്വതങ്ങള് അസ്ഥികളും, നദികള് സിരകളുമാകുന്നു. വൃക്ഷങ്ങള് രോമങ്ങളുമാണ്. ഹേ ഭഗവാനേ, അനിര്വചനീയമായ അങ്ങയുടെ ഇപ്രകാരമുള്ള സ്വരൂപം എന്നില് നിറഞ്ഞുനില്ക്കട്ടെ
***************
സുദര്ശനചക്രധാരിയായ ഹേ ഭഗവാനേ, തിരിഞ്ഞുകൊണ്ടേയിരിക്കുന്ന ഈ സാംസാരിക ചക്രം അങ്ങയുടെ ക്രിയയാണ്. അസുരസംഘമാകട്ടെ പരാക്രമവുമാണ്. പര്വ്വതങ്ങള് അസ്ഥികളും, നദികള് സിരകളുമാകുന്നു. വൃക്ഷങ്ങള് രോമങ്ങളുമാണ്. ഹേ ഭഗവാനേ, അനിര്വചനീയമായ അങ്ങയുടെ ഇപ്രകാരമുള്ള സ്വരൂപം എന്നില് നിറഞ്ഞുനില്ക്കട്ടെ
🌻🌻🌻🌻🌻
ശ്ലോകം :- 6.10
ഈദൃഗ്ജഗന്മയവപുസ്തവ കർമഭാജാം കർമാവസാനസമയേ സ്മരണീയമാഹുഃ തസ്യാന്തരാത്മവപുഷേ വിമലാത്മനേ തേ വാതാലയാധിപ നമോƒസ്തു നിരുന്ധി രോഗാൻ
ഈദൃഗ്ജഗന്മയവപുസ്തവ കർമഭാജാം കർമാവസാനസമയേ സ്മരണീയമാഹുഃ തസ്യാന്തരാത്മവപുഷേ വിമലാത്മനേ തേ വാതാലയാധിപ നമോƒസ്തു നിരുന്ധി രോഗാൻ
അര്ത്ഥം :-
******************
കര്മ്മികള്ക്ക് കര്മ്മാവസാനമായ മോക്ഷകാലമെത്തുംബോള് സ്മരിക്കാന് യോഗ്യമാണ് അങ്ങയുടെ വിശ്വാത്മകസ്വരൂപമെന്ന് അഭിജ്ഞന്മാര് പറയുന്നു. ഹേ ഗുരുവായൂരപ്പാ, വിശ്വത്തിന്റെ അന്തരാത്മസ്വരൂപനും പരിശുദ്ധാത്മാവുമായ അങ്ങേയ്ക്ക് എന്റെ നമസ്കാരം ഭവിക്കട്ടെ . ഹേ ഭഗവാനേ, എന്റെ സര്വ്വരോഗങ്ങളേയും ശമിപ്പിക്കണേ.
******************
കര്മ്മികള്ക്ക് കര്മ്മാവസാനമായ മോക്ഷകാലമെത്തുംബോള് സ്മരിക്കാന് യോഗ്യമാണ് അങ്ങയുടെ വിശ്വാത്മകസ്വരൂപമെന്ന് അഭിജ്ഞന്മാര് പറയുന്നു. ഹേ ഗുരുവായൂരപ്പാ, വിശ്വത്തിന്റെ അന്തരാത്മസ്വരൂപനും പരിശുദ്ധാത്മാവുമായ അങ്ങേയ്ക്ക് എന്റെ നമസ്കാരം ഭവിക്കട്ടെ . ഹേ ഭഗവാനേ, എന്റെ സര്വ്വരോഗങ്ങളേയും ശമിപ്പിക്കണേ.
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
ഓം നമോ നാരായണായ
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
No comments:
Post a Comment