Saturday, December 19, 2020

ശ്രീമദ് നാരായണീയം - ദശകം 58

ദവാഗ്നിമോക്ഷവര്ണ്ണനം
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏




ശ്ലോകം :- 58 / 1
*****************
ത്വയി വിഹരനലോലേ ബാലജാലൈഃ പ്രലംബ
പ്രമഥനസവിളംബേ ധേനവഃ സ്വൈരചാരാഃ
തൃണകുതുകനിവിഷ്ടാ ദൂരദൂരം ചരന്ത്യഃ
കിമപി വിപിനമൈഷീകാഖ്യമീഷാബഭൂവഃ
അർത്ഥം :-
**********
നിന്തിരുവടി ഗോപകുമാരന്മാരോടുകൂടി കളിക്കുന്നതിലൗല്സുക്യത്തോടുകൂടിയവനായി പ്രലംബാസുരവധം നിമിത്തം അല്പം താമസിക്കുകയാല് പശുക്കള് ഇഷ്ടം പോലെ സഞ്ചരിച്ചുകൊണ്ടു പുല്ലിലുള്ള കൗതുകത്തോടുകൂടി വളരെദൂരം മേഞ്ഞുചെന്നു ഐഷീകമെന്നു പേരുള്ള ഒരു കാട്ടില് എത്തിചേര്ന്നു.
🌻🌺🌻🌺🌻🌺
ശ്ലോകം :- 58 / 2
*****************
അനധിഗതനിദാഘക്രൗര്യ വൃന്ദാവനാന്താത്
ബഹിരിദമുപയാതാഃ കാനനം ധേനവസ്താഃ
തവ വിരഹവിഷണ്ണാഃ ഊഷ്മല ഗ്രീഷ്മതാപ
പ്രസരവിസരദംഭസ്യാകുലാഃസ്തംഭമാപുഃ
അർത്ഥം :-
************
ഉഷ്ണകാലത്തിന്റെ ചുടെന്തെന്ന് അറിഞ്ഞിട്ടില്ലാത്ത വൃന്ദാവന പ്രദേശത്തില്നിന്നും പുറമെയുള്ള ഈ കാട്ടിലെത്തിച്ചേര്ന്ന ആ പശുക്കള്‍‍, അങ്ങയെ വിട്ടകന്ന്തിനാല് വിഷാദിച്ചവയായി വേനല് ചൂടിന്റെ കാഠിന്യം നിമിത്തമുണ്ടായ ദാഹത്താല് പരവശങ്ങളായി സ്തംഭിച്ചുപോയി.
🌻🌺🌻🌺🌻🌺
ശ്ലോകം :- 58 / 3
*****************
തദനു സഹ സഹായൈഃ ദൂരമന്വിഷ്യ ശൗരേ !
ഗളിതസരണി മുഞ്ചാരണ്യ സഞ്ജാത ഖേദം
പശുകുലഭിവീക്ഷ്യ ക്ഷിപ്രമാനേതുമാരാത്
ത്വയി ഗതവതി ഹീ ഹീ സര്വ്വതോഗ്നിര്ജ്ജൃംഭേ,
അർത്ഥം :-
************
ഹേ ശൗരേ! ആ സമയം സഹായികളൊന്നിച്ച് വളരെദൂരം അന്വേഷിച്ച് നടന്നു വഴിപിഴച്ച്, ഇഷീകവനത്തില് കിടന്നുഴലുന്ന പശുവൃന്ദത്തെ കണ്ടുപിടിച്ചു, ഉടനെ തിരികെകൊണ്ടുവരുന്നതിന്ന് നിന്തിരുവടി അടുത്തു ചെന്ന സമയം കഷ്ടം! കഷ്ടം! കാട്ടുതീ ചുറ്റും പടര്ന്നുപിടിച്ചുവല്ലോ.
🌻🌺🌻🌺🌻🌺
ശ്ലോകം :- 58 / 4
*****************
സകലഹരിതി ദീപ്തേ ഘോരഭാംകാര ഭീമേ
ശിഖിനി വിഹിതമാര്ഗ്ഗാഃ അര്ദ്ധദഗ്ദ്ധാ ഇവാര്ത്താഃ അഹഹ ഭുവനബന്ധോ ! പാഹി പാഹീതി സര്വ്വേ ശരണമുപഗതാസ്ത്വാം താപഹര്ത്താരമേകം
അർത്ഥം :-
*************
ഭയങ്കരമായ ഭാങ്കാരശബ്ദത്തോടെ വര്ദ്ധിച്ചുയര്ന്ന ആ അഗ്നി ചുറ്റുഭാഗത്തും പടര്ന്നുജ്വലിക്കുമ്പോള് വഴിതടുക്കപ്പെട്ടാവരായി, പകുതിയോളം ദഹിച്ച മട്ടില്‍‍, ദുഃഖിക്കുന്നവരായ അവരെല്ലാം “അയ്യോ കഷ്ടം, ലോകബന്ധുവായ ഭഗവന് രക്ഷിക്കണേ, രക്ഷിക്കണേ” എന്ന് സന്താപനാശനായ അങ്ങയെ തന്നെ ശരണം പ്രാപിച്ചു.
🌻🌺🌻🌺🌻🌺
ശ്ലോകം :- 58 / 5
****************
അലമലമതിഭീത്യാ സര്വ്വതോ മീലയദ്ധ്വം
ദൃശമിതി തവ വാചാ മിലിതാക്ഷേഷു തേഷു
ക്വ നു ദവദഹനോഽസൗ കുത്ര മുഞ്ജാടവീ സാ ! സപദി വവൃതിരേ തേ ഹന്ത ~ ഭാണ്ഡീരദേശേ
അർത്ഥം :-
************
‘അധികം ഭയന്നത് മതി മതി നിങ്ങളെല്ലാവരും കണ്ണടയ്ക്കുവി‍‍‍ന്’ എന്ന അങ്ങയുടെ വാക്കുകളാല് അവര് കണ്ണുകളടച്ചസമയം ഈ കാട്ടിതുയെവിടെ? ആ ഇഷീകവനമെവിടെ? അവരുടന്തന്നെ ഭാണ്ഡീരവനത്തില് വന്നുചേര്ന്നു ആശ്ചര്യ്യംതന്നെ. !
🌻🌺🌻🌺🌻🌺
ശ്ലോകം :- 58 / 6
*****************
ജയ ജയ തവ മായ കേയമീശേതി തേഷാം
നുതിഭിരുദിത ഹാസോ ബദ്ധനാനാ വിലാസഃ
പുനരപി വിപിനാന്തേ പ്രാചരഃ, പാടലാദി
പ്രസവ നികരമാത്ര ഗ്രാഹ്യ ഘര്മ്മാനുഭാവേ ..
അർത്ഥം :-
************
ഹേ ഭഗവന് ! അങ്ങ വിജയിച്ചാലും അവിടുത്തെ ഈ മായ എന്താണ്? എന്നിങ്ങിനെയുള്ള അവരുടെ സ്തുതികളാല് പുഞ്ചിരിക്കൊള്ളുന്നവനായി ഇവിധഭാവവിലാസങ്ങളോടുകൂടിയ നിന്തിരുവടി പുപ്പാതിരി മുതലായ വൃക്ഷങ്ങള് പുഷ്പിച്ചുനില്ക്കുന്നതിനാല് മാത്രം അറിയപ്പെടാവുന്ന ഗ്രീഷ്മത്തിന്റെ പ്രഭാവ ത്തോടുകൂടിയ വനാന്തരത്തില് വീണ്ടും പശുക്കളെ മേച്ചുനടന്നു.
🌻🌺🌻🌺🌻🌺
ശ്ലോകം :- 58 / 7
****************
ത്വയി വിമുകമിവോചൈഃ താപഭാരം വഹന്തം
തവ ഭജനവദന്തഃ പങ്കമുച്ഛോഷയന്തം
തവ ഭുജവദുദഞ്ചദ് ഭൂരിതേജഃപ്രവാഹം
തപസമയമനൈഷീഃ യാമുനേഷു സ്ഥലേഷു
അർത്ഥം :-
***********
അങ്ങയില് രസമില്ലാത്തവനെന്നപോലെ വര്ദ്ധിച്ച താപഭാരത്തെ വഹിച്ചുകൊണ്ടും അങ്ങയിലുള്ള ഭക്തിയെന്നതുപോലെ അകത്തുള്ള മാലിന്യത്തെ ഉണക്കിക്കളഞ്ഞും അങ്ങയുടെ തൃക്കൈകളെന്നവിധം ഏറ്റവും വര്ദ്ധിച്ച തേജസ്സോടുകൂടിയുമിരിക്കുന്ന ഗ്രീഷ്മകാലത്തെ അങ്ങ് യമുനാസ്ഥലവിഭാഗങ്ങളില് കഴിച്ചുകൂട്ടി.
🌻🌺🌻🌺🌻🌺
ശ്ലോകം :- 58 / 8
*****************
തദനു ജലദ ജാലൈഃ ത്വദ്വപുസ്തുഭാഭിര്
വികസദമലവിദ്യുത്പീതവാസോ വിലാസൈഃ
സകലഭുവനഭാജാം ഹര്ഷദാം വര്ഷവേലാം
ക്ഷിതിധരകുഹരേഷു സ്വൈരവാസീ വ്യനൈഷീഃ
അർത്ഥം :-
************
അതില്പിന്നെ നിന്തിരുവടി ശരീരശോഭയ്ക്കു തുല്യമായ കാന്തിയോടും പ്രകാശമാനങ്ങളായി നിര്മ്മലങ്ങളായി ഇരിക്കുന്ന മിന്നല് പിണരുകളാകുന്ന പീതാംബരവിലാസത്തോടും വിലസുന്ന മേഘസമൂഹങ്ങളാല് ലോക വാസികള്ക്കെല്ലാം സന്തോഷമേകുന്ന വര്ഷകാലത്തെ പര്വ്വതഗുഹകളില് സുഖമായി കഴിച്ചുകൂട്ടി.
🌻🌺🌻🌺🌻🌺
ശ്ലോകം :- 58 / 9
****************
കുഹരതല നിവിഷ്ടം ത്വാം ഗരിഷ്ഠം ഗിരീന്ദ്രഃ
ശിഖികുല നവകേകാ കാകുഭിഃ സ്ത്രോത്രകാരീ സ്ഫുടകുടജ കദംബസ്തോമ പുഷ്പാഞ്ജലിം ച
പ്രവിദധദനുഭേജേ ദേവ ! ഗോവര്ദ്ധനോസൗ
അർത്ഥം :-
************
ഹേ ഭഗവന് ! ഈ ശ്രേഷ്ഠഗിരിയായ ഗോവര്ദ്ധനം ഗുഹയ്ക്കകത്തു പാര്ക്കുന്ന മഹാനുഭാവനായ നിന്തിരുവടിയെ മയിലുകളുതേ കോമളമായ കേകാരവങ്ങളാല് കീര്ത്തിച്ചുകൊണ്ടും വികസുച്ചുതുടങ്ങിയ കടജം, കദംബം എന്നി വൃക്ഷങ്ങളുടെ കുസുമങ്ങളാല് പുഷ്പാഞ്ജലി ചെയ്തുകൊണ്ടും നാള്തോറും സേവിച്ചുവന്നു.
🌻🌺🌻🌺🌻🌺
ശ്ലോകം :- 58 / 10
******************
അഥ ശരദമുപേതാം താം ഭവദ്ഭക്തചേതോ
വിമലസലിലപൂരാം മാനയന് കാനനേഷു
തൃണമമലവനാന്തേ ചാരു സഞ്ചാരയന് ഗാഃ
പവനപുരപതേ! ത്വമ് ദേഹി മേ ദേഹസൗഖ്യം.
അർത്ഥം :-
************
ഹേ വാതാലയേശ! അനന്തരം വനപ്രദേശങ്ങളില് വന്നുചേര്ന്നതും അങ്ങയുടെ ഭക്തന്മാരുടെ മനോവൃത്തിപോലെ നിര്മ്മലമായ ജലപ്രവാഹത്തോടുകൂടിയതുമായ ആ ശരല്ക്കാലത്തെ ആദരിക്കുന്നവനായി പരിശുദ്ധമായ വൃന്ദവനത്തില് പശുക്കളെ നവതൃണപ്രദേശങ്ങളില്കൂടി നയിക്കുന്നവനായ നിന്തിരുവടി എനിക്ക് ദേഹസൗഖ്യം നല്കിയാലും.
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
ശ്രീമദ് നാരായണീയം ദവാഗ്നിമോക്ഷ
വര്ണ്ണനം എന്ന അമ്പത്തെട്ടാം ദശകം സമാപ്തം
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏

കൃഷ്ണായ വാസുദേവായ

ദേവകീ നന്ദനായ നന്ദഗോപ കുമാരായ

ഗോവിന്ദായ നമോ നമ: 

No comments:

Post a Comment